Violation Detail
Standard Cited: 6A0001 General Duty Clause
Inspection Nr: 303519607
Citation: 01001
Citation Type: Serious
Abatement Status: X
Initial Penalty:
Current Penalty:
Issuance Date: 12/06/2000
Nr Instances: 2
Nr Exposed: 7
Abatement Date: 01/08/2001
Gravity: 01
Report ID: 0257250
Contest Date:
Final Order:
Related Event Code (REC):
Emphasis:
Text For Citation: 01 Item/Group: 001 Hazard: OTHER
Section 6(a) of the Puerto Rico Occupational Safety and Health Act: The employer did not furnish employment and a place of employment which were free from recognized hazards that were causing or likely to cause death or physical harm to employees in that employees were exposed to: Seccion 6(a) de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo de Puerto Rico: El patrono no proveyo empleo y un sitio de empleo libre de riesgos reconocidos que esten causando o que puedan causar muerte o dano fisico a los empleados, por cuanto empleados estaban expuestos a: a. Receive serious injuries due to delay in access to exit. Six employees were working in the Human Resorces Offices, with working area of 15 feet X 29 feet (435 sq.feet), and two employees, working in room with an area of 10 feet X 12 feet (120 Sq. feet), creating a stacking problem. According to N.F.P.A. 1985: Sec. 27-1.7.1 the minimal occupancy requierement shall be not less than one person per 100 sq. feet. Amoung other methods, one feasible and acceptable abatement method to correct this hazard is the relocation of excess employees. a. Recibir serias lesiones debido a demora hacia las salidas. Seis empleados trabajaban en la Oficina de Recursos Humanos con un area de trabajo de 15 pies x 29 pies (435 pies cuadrados) y dos empleados trabajando en un cuarto con un area de 10 pies x 12 (120 pies cuadrados), creando un problema de hacinamiento. De acuerdo al N.F.P.A. 1985. Sec. 27-1.7.1 el requisito minimo de ocupacion debe ser no mas de una persona por cada 100 pies cuadrados. Entre otros metodos, uno aceptable y posible para corregir este riesgo es la relocalizacion del exceso de personal.
Translate