Violation Detail
Standard Cited: 6A0001 General Duty Clause
Inspection Nr: 126940337
Citation: 01001
Citation Type: Serious
Abatement Status: X
Initial Penalty: $1,125.00
Current Penalty: $900.00
Issuance Date: 06/17/1998
Nr Instances: 1
Nr Exposed: 8
Abatement Date: 06/29/1998
Gravity: 01
Report ID: 0257210
Contest Date:
Final Order:
Related Event Code (REC): C
Emphasis:
| Type | Latest Event | Event Date | Penalty | Abatement Due Date | Citation Type | Failure to Abate Inspection |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Penalty | I: Informal Settlement | 07/06/1998 | $900.00 | 06/29/1998 | Serious | |
| Penalty | Z: Issued | 06/17/1998 | $1,125.00 | 06/29/1998 | Serious |
Text For Citation: 01 Item/Group: 001 Hazard: CHEMICAL
Section 6(a) of the Puerto Rico Occupational Safety and Health Act: The employer did not furnish employment and a place of employment which were free from recognized hazards that were causing or likely to cause death or physical harm to employees in that employees were exposed to eye irritation, temporary or permanente vision impairment, or blindness: Seccion 6(a) de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo de Puerto Rico: El patrono no proveyo empleo y un sitio de empleo libre de riesgos reconocidos que esten causando o que puedan causar muerte o dano fisico a los empleados, por cuanto empleados estaban expuestos a irritacion, dano temporero o permanente a la vision o ceguera: a)At Cutler-Hammer of Puerto Rico Co., in mixing area, resin weighting room there was an eyewash station, the nozzles were not protected from airborne contaminants, unit was not activated weekly to flush the line and verify proper use of emergency eyewash unit. Also eyewash station was not kept clean and was obstructed with a box, bag, and container. Employees used different chemical products such as polylite, styrene monomer, vibrin, among others during their working hours. Employees may be exposed to eye irritation, temporary or permanente vision impairment, or blindness. One feasible and acceptable abatement method among others to correct the hazard is: 1.Install caps to nozzles to protect them from airborne contaminants. The removal of such protection shall not require a separate motion by the operator when activating the unit. 2.Eyewash unit shall be activated weekly to flush the line and verify proper operation. 3.Clean the eyewash station and remove box, bag and container from the area so eyewash station be accessible in case of an emergency. a)En Cutler-Hammer de Puerto Rico Co., area de mixing, cuarto de pesado de resina, habia una estacion de lavado de ojos donde las boquillas del lavado de ojos no estaban protegidas de contaminantes en el aire, unidad no fue activada semanalmente de modo que se limpiara la linea y verificar que esta este operando correctamente. Tambien estacion de lavado de ojos no se mantuvo limpia y estaba obstruida por caja de carton, saco de poliestireno y dron de carton. Empleados usan diferentes productos quimicos (polylite, styrene monomer, vibrin, entre otros) durante las horas de trabajo. Empleados pueden estar expuestos a irritacion, dano temporero o permanente a la vision o ceguera. Un metodo viable y aceptable, entre otros metodos para corregir el riesgo es: 1.Instalarles las tapas a la boquilla del lavado de ojos para protegerlas de contaminantes en el aire. La remocion de esta proteccion no debe requerir un movimiento separado por el operador cuando se active la unidad. 2.Estacion de lavado de ojos debe ser activada semanalmente para que se limpie la linea y verificar que esta este operando correctamente. 3.Limpiar la estacion de lavado de ojos, remover caja, saco y dron de carton del area de modo que esta no este obstruida y el acceso a la misma en caso de una emergencia sea rapido.cia
Translate